-
试听
1.寻人启事
-
上回说到,翻译员梅拉斯先生接到一份不寻常的委托,被迫给一个犯罪团伙提供外语翻译。顺利脱身后,梅拉斯冒着生命危险,毅然决定报警,打算帮助那个被绑架的同胞。同时,他还向大侦探福尔摩斯寻求帮助。
听完翻译员梅拉斯的讲述,福尔摩斯一言不发,默默地吸着烟斗,过了一会,他转向麦考夫:“你对这个案子有什么看法?”
麦考夫回答:“我已经给每家报纸刊登了一则启事,希望有知情人能提供更多线索。”他拿起茶几上的《每日新闻报》,递给福尔摩斯。
启事这样写着:保罗·克莱蒂德,男,希腊人,来自雅典;索菲,女,希腊人。如有知二人信息与下落者,请与X2473号信箱联系,重金酬谢。
“还没有回音吧?”
“没有。”
“有没有联系希腊大使馆?”
“联系了,他们也不知道。好了夏洛克,案子就交给你了,你是我们家族里最有精力的人,有什么进展随时告诉我。”
福尔摩斯点点头,他站起身来,转头对翻译员叮嘱几句:“对了,梅拉斯先生,你要小心自己的安全。现在报纸上刊登了这则启事,那帮犯罪团伙肯定知道是你泄露了秘密,难保他们不会回来找你麻烦!”
“谢谢你,福尔摩斯先生,有你的帮忙真是太好了!我自己会多加小心点!”
离开俱乐部,华生与福尔摩斯一起走路回家。此时天色暗了下来,夜幕低垂。街道上的行人来来往往,赶着回家。
福尔摩斯说:“华生,今晚这一趟没有白跑。好多案子就是麦考夫转给我的,刚刚这个案子,确实有些难以琢磨,不过可能只有一种解释。”
华生连忙问:“什么解释?”
福尔摩斯不慌不忙地说:“华生,你也听了整个事件的来龙去脉,有什么想法?”
华生挠挠头,若有所思地回答:“嗯,我是这样认为的,那位希腊女士是被骗来的,骗子就是那个去请翻译员的英国年轻人,名字叫哈罗德·拉蒂默。”
“从哪里骗来的?”
“可能是雅典。”
福尔摩斯摇摇头:“不对。这个哈罗德不懂希腊语,那位女士的英语讲得还不错,可见,女士在英国待过一段时间,而哈罗德则没有去过希腊。”
华生赞同地说:“那么,她就是来英国的时候,遇到哈罗德,被他们所蒙骗,是不是?”
“嗯,没错!”
华生继续分析:“我想那个被绑架的希腊男人就是她的哥哥,他担心妹妹受骗,特地从雅典赶过来阻止她,不幸一来就被这帮坏人囚禁了。那帮家伙想逼迫他签署一份文件,将他妹妹的财产转移到他们名下。他拒绝签字。哈罗德只能请翻译员来跟他沟通谈判。女士不知道哥哥来了,还被关了起来,所以撞见他时还很惊讶。”
“太棒了,华生!”福尔摩斯叫道,“你的推理能力有长进了。现在我们掌握了案子的真相,只要时间来得及,一定能救出那个可怜人,将歹徒绳之以法。”
华生皱着眉头说:“但是我们不知道他们藏在哪里,又如何找到他们呢?”
“哥哥保罗在这里人生地不熟,从他妹妹索菲入手才是我们破案的关键。索菲在伦敦待了一段时间,想必有固定的住处和熟人。我想麦考夫的那则启事,很快就会有回音的。”
-
- 2.生死时速
- 3.火车追凶
分节阅读 Table of contents
特约撰稿人Special Contributor
工藤新二,侦探小说爱好者
关于本书 About the book
几个声名狼藉的恶棍,为了夺取希腊富商家族的财产,精心设计了一个骗局。他们不仅诱骗了少女,还绑架了其兄长,用毒打和饥饿逼迫他签署财产转让协议。由于语言不通,歹徒只能请来翻译员充当谈判的桥梁。事后翻译员冒着生命危险向警局报了案,并向福尔摩斯寻求帮助。福尔摩斯将如何挫败犯罪团伙的阴谋,解救这对外籍兄妹?