本书作者About the Author
克里斯汀·汉娜(Kristine Hannah),1960年出生在美国南加州,现居夏威夷。汉娜是国内热销图书《萤火虫小巷》的作者,《纽约时报》22本畅销书的作者,其作品正在被陆续翻译成多国语言。
特约撰稿人Special Contributor
杜子,自由撰稿人。
关于本书 About the book
“我们在爱情中明白了自己想要成为什么样的人,却在战争中发现自己到底是个什么样的人。”
姐姐薇安妮有一个幸福美满的家庭,却因为战争屈身于盖世太保;妹妹伊莎贝尔是一个美丽叛逆的少女,却因为战争投入了地下抗争活动。在这部二战史诗中,作者描写了女性之间的战争、两性之间的战争,以及战争当中那些“没有选择的选择”。
本书曾登上《纽约时报》畅销榜榜首,已被翻译成31国语言。
本书金句 Key insights
如果说我在自己漫长的一生中学到了些什么,那应该就是这句话了:我们在爱情中明白了自己想要成为什么样的人,却在战争中发现自己到底是个什么样的人。如今的年轻人渴望对所有人都无所不知,认为光是动动嘴就能够解决问题。我来自一个更加朴实无华的年代。我们理解遗忘的价值和革新的诱惑。
在那个星期一的下午,在经历一天漫长的跋涉之后,她看到了真相。占领行动也许保留了那些建筑,里昂火车站外也没有被轰炸过的痕迹,但这里却笼罩在一片黑暗之中,哪怕此刻正是烈日当空的时候。骑着自行车行驶在大道上,她满眼看到的只是失落和绝望。
他们并没有被我遗忘,却也没有去向更好的地方。他们死了。随着自己渐入暮年,我知道悲痛和悔恨一样,深植于我们的基因之中,永远都是我们身体的一部分。