本书作者About the Author
艾菲尼缇·柯娜出生于美国加利福尼亚州,哥伦比亚大学艺术创作硕士,主修创意写作。《双生梦魇》是其处女作,一经出版便引起轰动,至今已卖出 19 国版权,并获得美国亚马逊2016年年度好书。
特约撰稿人Special Contributor
米亚,伊利诺伊大学比较文学硕士。
关于本书 About the book
奥地利医学家约瑟夫•门格勒,二战时期被调到奥斯维辛集中营,成为那里医学实验室的负责人。在他的实验室里,无数孩子遭到非人的待遇。小说从其中一个女孩的视角出发,讲述了这一段历史,也讲述了家人之间无法割舍的爱与亲情。
这并不是一个虚构的故事。惨无人道的人体试验,臭名昭著的“动物园”,被折磨的双胞胎女孩儿……这些都是真实的。人性中的残暴与善良,也都是真实的。
本书金句 Key insights
● 斯塔莎想到,保护珀尔的唯一办法,就是让自己来顶替她。
● 对医生来说,你们不是人,只是他的实验品。我也是,这里所有的人都是实验品,只不过你们和我们不一样。你们是双胞胎,是他最珍贵的实验品。
● 她变成了一个“混血儿”:她感到自己分成了两部分,一部分是绝望与仇恨,另一部分则是强烈的希望。
● 门格勒不禁想到,如果割开这根纽带,会发生什么事呢?有没有可能把两姐妹变得彻底的不一样呢?如果可以,她们与生俱来的感应机制会发生什么变化?如果把两个人强行分开,会发生什么?如果干脆消灭她们的身体,让其中一方死去,又会发生什么“有趣的”连锁反应呢?
● 她甚至忘记了门格勒医生是谁,只有身上那一阵阵刺骨的疼痛在提醒着她所受过的摧残。可在失忆的情况下,那好像变得不那么重要了。但她还记得在遥远的过去,好像有一个小小的、模模糊糊的影子……珀尔不明白她的心里为什么装着那一个影子,她其实想不起来那个影子究竟是谁。可那个影子却像是一点微小的光亮,顽固地留在她失忆后的黑暗世界里,久久不肯离去。